PASSIECONCERT ZMC 235
De lijdenstijd is onlosmakelijk verbonden met de Passionen. En dan vooral met de Johannes- en de Matthäus Passion van Bach.
Maar ook de z.g.n. Lamentaties hebben oude papieren. Vanaf de 15e eeuw (Dufay) t/m de 18e eeuw (Couperin) klinken de klaagliederen van Jeremia – klaagzangen over de verwoesting van Jeruzalem - als metafoor voor het lijdensverhaal van Christus.
De Klaagliederen klonken tijdens de metten van Witte Donderdag, Goede Vrijdag en Stille Zaterdag.
Elke lezing werd besloten met een oproep tot bekering: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad
Dominum Deum tuum (“Jeruzalem, Jeruzalem, bekeer u tot Jhwh, uw God”; vrije citering naar Hosea 14:1). Zonder meer karakteristiek is het gebruik om de Hebreeuwse letters die voor elk vers staan ,om aan te geven dat het in het origineel eigenlijk een ‘alfabetisch’ gedicht is: Aleph, Beth, Ghimel, Dalleth, … Ook deze letters zijn van muziek te voorzien, soms in de vorm van lang uitgesponnen melismen.
17e eeuwse Lamentationes van Giacomo Carissimi en Johann Rosenmüller, afgewisseld met twee passende klavecimbelwerken van Frescobaldi en Rossi.
Prachtige, intense muziek op de drempel van de Stille Week.
Lucia van Vugt, sopraan, Juun Voorhoeve, gamba en Arie de Bruijn, klavecimbel.
Jeremia treurend over de verwoesting van Jeruzalem, Rembrandt Harmensz. van Rijn, 1630
PROGRAMMA
Zmc 235
8 april 2017
16:00 uur
De Morgenster, Papendrecht
Lucia van Vugt sopraan
Juun Voorhoeve gamba
Arie de Bruijn klavecimbel
Programma
Lamentaties voor de Stille Week voor sopraan solo en Basso continuo
1. Giacomo Carissimi(1605-1674)
- Convertere ad me (Keer terug naar mij …)
Convertere ad me qui relinquis me peccando
ad fontem pietatis, abyssus egestatis,
revertere.
Quid turbaris in via malitiae,
cur amas interitum et quaeris exitium?
Nunc ama salutem et quaere virtutem.
Convertere ad me…
O soror speciosa, o sponsa formosa,
revertere ad amantem te,
festina ad quaerentem te,
recurre festina amare amantem te,
quaerentem te quaerere.
Convertere ad me…
- Mortalis homo (De sterfelijke mens …)
Mortalis homo quid non recordaris.
Quis sit ille aqua tantum diligaris
qui te dum videt desperare duram mortem,
gravem sortem et tormenta vult tolerare.
Non lassare hunc amare
cui sic dulce te servare,
tibi vitam restaurare,
caeli gloriam parare
mortalis homo quid non recordaris.
Salve Jesu, o dulcis amator coelo veniens,
qui sic amas odientes,
qui sic servas fugientes.
Jesu dulcis te amabo,
tota mente honorabo
tibi laudes, tibi victorias,
tibi gratias cantabo
mortalis homo quid non recordaris.
2. Girolamo Frescobaldi(1583-1643)
Fuga
3. Johann Rosenmüller(1619-1684)
- Per il Giovedi Santo/Voor Goede Vrijdag
Lamentationes 2,12-15 Biblia Sacra Vugata (VULGATE)
Klaagliederen 2, 12-15
- Giovedi Santo lection 3a
Lamentationes 3:1-9 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
Klaagliederen 3,1-9
- Terza del Giovedi Santo
Lamentationes 3:1-9 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
Klaagliederen 3, 1-9
4. Michelangelo Rossi(1600-1656)
Toccata settima
5. Giacomo Carissimi(1605 -1674)
- Feriae Quintae / donderdag
Lectio Prima / lezing 1
Lamentationes 1:1-5 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
Klaagliederen 1, 1-5
- Feriae Quintae / donderdag
Lectio Secunda / Tweede lezing
Lamentationes 1:6-9 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
Klaagliederen 1, 6-9
- Venerdi Santo / Goede Vrijdag
Lectione Terza / Derde lezing
Lamentationes 5:1-3 Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
Klaagliederen 5, 1-3